Перевозка или транспортировка - Pacific Group

Попробуйте сказать «перевозка груза» одним словом. Получится «грузоперевозка». А попробуйте сделать также с выражением "транспортировка груза". «Грузотранспортировка»? Ответ неверный. Верный ответ: нет такого слова в русском языке.

 

Так все-таки, как правильно: перевозка или транспортировка?

 

Многие перевозчики старательно избегают слова «перевозка» и предпочитают англоязычный вариант — «транспортировка». Объяснить такое стремление можно, пожалуй, либо их желанием придать солидности  своей деятельности, либо нелюбовью к русскому языку.

 

Слово «транспортировка»  прочно вошло в нашу жизнь, и мы тоже используем его, но больше стараемся изъясняться по-русски. И, казалось бы, все хорошо, употребляй себе тот термин, который больше нравится, ведь смысл один. Но не так все просто.  Пытливые умы специалистов по грузоперевозкам, похоже, поставили себе целью разграничить эти понятия и назначить каждому особый смысл. При этом для придания веса под каждое определение подводят некий псевдонаучный смысл. В результате каким-то чудесным образом для многих перевозчиков «перевозка» обозначает одно, а «транспортировка» — немножко другое. При этом объяснить, в чем же разница, способен не каждый, а объяснения либо сложны для восприятия, либо просто нелепы.

 

На свет даже появилось выражение «транспортные перевозки». Звучит примерно также как и «сервисное обслуживание».

Сам смысл этого выражения подразумевает, что перевозки бывают также нетранспортными. Что это значит, не знает никто, и мы крайне приветствуем всех, что в комментариях попытается дать определение этому термину.  А также его перевод на английский язык.

 

Мы за простоту и за чистоту русского языка. Мы прекрасно понимаем, что многие иностранные слова и выражения стали неотъемлемой частью русского языка. Но зачем нужны квазипонятия, если они не дают и не объясняют ничего, а напротив, только вносят хаос и порождают бесконечные споры?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *